Luca Babel !

poster_babel_web_1

L’intégralité du CD en écoute sur la radio R22-toutmonde : https://www.r22.fr/antennes/lecture-s-de-bouche-s/20130303-luca-babel

Luca Babel regroupe un choix de poèmes de Ghérasim Luca enregistrés au fil du temps. Ces poèmes ont été travaillés à partir de 2007, durant l’atelier artistique Lecture(s) de bouche(s), par des personnes en apprentissage du «Français Langue Etrangère», à l’Atelier Formation de Base de l’association Emmaüs à Paris.

Coup de coeur de l’Académie Charles Cros 2014, section paroles partagées.

Luca Babel est la mémoire de cinq années de collaborations riches et inattendues avec ces personnes et un formidable manifeste pour l’apprentissage d’une langue française poétique et vivante.

LUCA BABEL includes a selection of Ghérasim Luca poems recorded over time. These poems were worked from 2007, during the artistic workshop Reading (s) of mouth (s), by people learning « French as a Foreign Language », at the Emmaus Association in Paris.

It is the memory of five years of rich and unexpected collaborations with these people and a wonderful manifesto for learning a poetic and lively French language.

« Le montage des 20 poèmes entrecoupés de courts instants musicaux, permet d’entendre autrement ces poèmes. La pièce finale de plus de 16 minutes (Crimes sans initiale, énumération de dizaines de noms en –isme qui, au final, dit le poète, sont tous « synonymes », et « homophones ») est emblématique de ce travail et de ce qui en ressort : la langue nous est propre et est à toutes et à tous. Permettre à ces femmes et ces hommes aux accents multiples de dire, avec application ou aisance, les mots du poète (dont ceux d’amour de Prendre corps, le plus connu des textes de Luca), c’est permettre à chacune et chacun de (re)prendre place dans le monde, et de garder tête haute et voix forte. » Jacques Fournier

AVEC LA PARTICIPATION DE :
Nidia Alba Ramirez , Jim Robinson Anthony, Bamby Bassoum, Shilpi Begam, Maria Antonietta Benedetti, Iéléna Besuy, Galina Bykova, Natalia Bykova, Frédéric Dautais, Nora Djebbari, Firouzeh Esmaeili Kosej, Thi Nga Galmiche, Isis Greiss , Ndoubme Gueye, Kamer Güngör, Wenhua Huang, Niranjana Kanagaratnam, Sarabjit Kaur Karnail Sing, Raziye Kacak , Anastassa Lavelina, Barikissou Le Gac, Yenge Yagba Lo, Guillaume Mahé, Mme Mohamed Mhzin Fathima Hassana, Nathalie Nambot, Ngoc Minh Tu, Léa Nguyen, Mme Pang Ip Kenf, Sakunthalahevi Punniyamoothy, Touria Rouane, Islam Saiful, Yadviga Silvanovic, Ahmed Siam, Mme Singh Charanjit Kaur, Tayyebeh Tafrechy, Taha Baharam Brahim, Li Thi Cam Van, Ahamada Toure, Mathias van der Meulen, Van Minh An, Delphine Verron, Victoria Yanovski, Mehmet Yildiz, Weizhen Zheng, Aizhu Zheng, Chen Zhijie

 

003

Montage : Patrick Fontana
Prises de son : Jean-Baptiste Fave (à l’espace Khiasma et à l’AFB de l’association Emmaüs à Paris 11ème en février 2008 et à Radio Campus Paris, Guillaume Mahé, association l’oeil-à-l’écoute, de 2009 à 2013).
Mixage : Jean-Baptiste Fave
Musique : Aelters. Léa Nguyen à la Cithare vietnamienne (Dan Tranh) remixée par Aelters .
Crédit Photos : Matthieu Gauchet et Seb Godefroy
Extraits de la vidéo-performance Lecture(s) de Bouche(s) de Patrick Fontana, Pierre-Yves Fave, Aelters avec Nathalie Nambot, comédienne (création en  2009 à l’espace Khiasma).

Nathalie

PRODUCTION
Khiasma (direction artistique : Olivier Marboeuf), Patrick Fontana, Association Emmaüs Solidarité – Atelier de Formation de Base (avec le soutien de JT International France), direction : Rose-Marie Ryan
Avec le soutien de la Drac Ile-de-France et de l’association L’œil à l’écoute.

Espace Khiasma
L’oeil à l’écoute

107