Des-intégrations installation sonore et visuelle Patrick Fontana et Pierre-Yves Fave 2024

Une foule de voix, à travers 10 enceintes amplifiées, fait entendre des enregistrements de lectures des poèmes l’Étranger et L’invitation au voyage de Charles Baudelaire, en français, en russe, en arabe, en tigrinya, en tamoul, en vietnamien, en chinois, en bengali, en espagnol, en tchèque, en turc, en farsi, en catalan. Au coeur de cette poésie-monde, une vidéo-projection du CESEDA, (Code d’Entrée et de Séjour des Emigrés et du Droit d’Asile) s’altère, se désordonne, comme si le cadre qu’il donnait à la langue se trouvait soudainement trop étroit pour contenir la vaste étendue sensible de cette cette polyphonie.

podcast Lecture numérique : Ethica du travail sans obstacle

Une présentation d’Ethica du travail sans obstacle sur France Culture, dans le podcast Lecture numérique présenté par Lou Quevauvillers.

https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/lectures-numeriques/lecture-numerique-34-ethica-du-travail-sans-obstacle-une-version-numerique-et-augmentee-de-l-ethique-5657714

Depuis sa mise en ligne en novembre 2018, plus de 63 000 personnes de 110 pays du monde entier ont visité l’application gratuite Ethica du travail sans obstacle.

Ethicaworkwithoutobstacleweb

Spinoza tout-monde

spinozatoutmondewebEthica du travail sans obstacle

(Avril 2024) Depuis sa mise en ligne en novembre 2018, plus de 63 000 personnes de 110 pays du monde entier ont visité l’application gratuite Ethica du travail sans obstacle et son site internet.

Ethica work without obstacle

(april 2024) Since its launch 2018, more than 63 000 people from 110 countries around the world have connected to the Ethica work without obstacle application and its website.

Facebook
Instagram
Youtube

L’atelier Lecture(s) de bouche(s) a 20 ans

LDB2024

C’est un atelier d’expérimentations sonores à partir de la poésie dans toutes ses diversités qui a 20 ans : de la poésie contemporaine française et étrangère, mais aussi des textes apportés ou écrits par les participant.es. Il s’adresse à tous les publics, en particulier avec des personnes en apprentissage du français langue étrangère.

L’atelier est un lieu d’échanges et de savoirs : Il s’agit de lire à plusieurs, de s’enregistrer, de partager les rencontres, les sourires, les peurs, les rires, les voix, les murmures, les étonnements. Tout au long de l’atelier, il y a cette volonté de faire corps ensemble, faire corps à travers la musique des langues avec les différences de chacun.

L’atelier Lecture(s) de bouche(s) a reçu le Coup de Coeur de l’Académie Charles Cros 2014 pour LUCA BABEL ! CD audio, poèmes de Ghérasim Luca.

L’Amour Noir, création radiophonique, France Culture, 2008

Je vous invite à redécouvrir l’Amour noir, une émission que j’avais proposée à France Culture, réalisation Marguerite Gateau, en 2008, d’un montage de lectures de poésies de Ghérasim Luca lus par les personnes en apprentissage du français langue étrangère de l’atelier lecture(s) de bouche(s) et des comédiens professionnels.

Il a été sélectionné au Prix Europa en 2009.

https://www.radiofrance.fr/…/l-ate…/l-amour-noir-2988221

En préparant l’émission, j’ai trouvé aux archives de l’INA en 2008 ces mots de Luca, qui résonnent fortement avec ce qui se joue toujours dans l’atelier lecture(s) de bouche(s).

« En tant que mot lancé dans l’espace, je ne sens pas le besoin de le décrypter et de le justifier même si je peux jeter des lumières sur son apparition. La façon dont je vois et je sens que si je parle de ce poème, je l’appauvris. Pour moi c’est une tentative de prononcer un mot et si on prononce un mot avec son corps, si on prononce viscéralement au lieu de le prononcer uniquement au bout des lèvres dans une fonction du mot, dans une phrase en fin où il a une fonction subalterne finalement parce qu’il est là pour servir à formuler une pensée, une idée. Or ce mot est lissé dans son existence matérielle et le passage d’une syllabe à l’autre ouvre des labyrinthes enfin, je suis persuadé que si on prononce vraiment un mot, on dit le monde, on dit tous les mots. Si on essaye de faire corps avec le mot alors on fait corps avec le monde et on sert tout son pouvoir d’explosion et le mot est une vibration solidifiée finalement, il est dans un état d’esclavage par définition parce qu’il est cristallisé dans un concept. Mais si on le sort de sa forme et de sa condition de mot, sa condition limitée à ce qu’il est enfin, le mot est comme un être, enfin, qui est enfermé dans sa condition humaine et qui est ce qu’il est. »

Ghérasim Luca, France Culture, 1977.

Ghérasim Luca, né à Bucarest le 10 juillet 1913 et mort à Boulogne-Billancourt le 6 mars 1994, est un poète d’origine roumaine dont la majeure partie de l’œuvre a été publiée en français.

construction du champ, mode d’emploi à la galerie Jean Collet Vitry sur Seine

13 mai — 30 juin - 1Dans le cadre de la dernière exposition qui clos le cycle construction du champ à la galerie Jean Collet, auquel j’aurai participé avec Ethica du travail sans obstacle, présentation le 17 juin 2023 à 15h de mon travail de notes dessinées.
Patrick Fontana
Je prend des notes dessinées pendant des séminaires de philosophie, d’esthétique de l’art et de sociologie. Ces notes dessinées se composent d’un dessin lié à un fragment d’un texte lu ou entendu lors d’un discours. Prises dans l’instant, elles sont une forme de mise en images des paroles ou des textes. (séminaires de Jacques Rancière, Giorgio Agamben, de Toni Negri…, à partir de livres de Gilles Deleuze, Aristote, Walter Benjamin, Christophe Bertossi, Spinoza, Anna Tsing, Karl Marx… ) Ces notes sont ensuite développées sous forme de séries de dessins, de séquences animées (Grenze, Lecture(s) de bouche(s)… (ci-dessous Capital, Karl Marx)
008page27champignon13DESINTEGRATION040

Acquisition de dessins dans la collection de la galerie Jean Collet Vitry-sur-Seine, France

acquisition1

A la galerie Flamant à Brunoy, (France) encadrement (118x90cm) d’une note dessinée « pensée et étendue » (à partir de lectures de l’Ethique Spinoza) et d’un dessin de la série Parce que l’oiseau (titre du livre éponyme de Fabienne Raphoz avec son aimable autorisation). Ces deux oeuvres réunis dans un même cadre, entrent dans la collection de la Galerie Vitry Sur Seine et seront conservés au musée Mac Val.

At the Flamant Gallery in Brunoy, (France) framing (118x90cm) of a drawn note « pensée et étendue » (from readings of the Spinoza Ethics) and a drawing from the series Parce que l’oiseau (title of the eponymous book by Fabienne Raphoz with her kind permission). These two works, brought together in the same frame, are part of the collection of the Galerie Vitry-Sur-Seine and will be kept at the Mac Val Museum.

Temps de réaction teaser

Teaser Temps de réaction, notre dernier travail commun en cours, un atelier-performance.
Patrick Fontana & Pierre-Yves Fave

Le rêve de ChaK, l’histoire de l’enfant source, nouvelle édition 2022

Bonjour
je vous invite à lire la nouvelle édition  en ligne du conte Le rêve de ChaK, l’histoire de l’enfant source

en français, catalan, espagnol

de Josep Rafanell i Orra, Patrick Fontana

traductions : Angela Camps, José María Perceval
texture des images : Florence Hinneburg
mise en ligne : Pierre-Yves Fave

010CHAKwb

« Le rêve de ChaK, un rêve dans un rêve, des mondes dans un monde.
ChaK, l’enfant géant, habite à Haab, la planète qui est en train de disparaître. Mais à Haab il y a aussi les Gens, les nomades des vastes Terres Intermédiaires qui nourrissent avec leur Chant le Bas Astre, le soleil déclinant.
Et il y a aussi Krot-Île, là où habitent les krotiens avec leur monstrueuse Machine à Manger le Chant qui empoisonne le monde… ».

« El somni de Chak, un somni dins d’un somni, els mons dins d’un món. Chak, el nen gegant, viu a Haab, el planeta que desapareix. Però a Haab també hi ha la Gent, els nòmades de les vastes Terres Intermèdies que nodreixen amb llur Cant el Baixa astre que s’apaga. I també hi ha Krot-Île, on viuen els kagarrutes amb la monstruosa màquina de menjar el Cant i que intoxica el món… »

 

« El sueño de Chak, un sueño dentro de un sueño, los mundos dentro de un mundo. Chak, el niño gigante, vive en Haab, el planeta que desaparece. Pero en Haab también hay la Gente, los nómadas de las vastas Tierras Intermedias que alimentan con su Canto la Estrella Baja, el sol que s’está apagando. Y también está Krot-Île, donde viven los kagarrutas con su monstruosa máquina que devora et Canto y que envenena el mundo… « .